-
1 время прохождения (колонной) контрольного пункта
Military: time past a point (на маршруте)Универсальный русско-английский словарь > время прохождения (колонной) контрольного пункта
-
2 время прохождения контрольного пункта
Military: (колонной) time past a point (на маршруте)Универсальный русско-английский словарь > время прохождения контрольного пункта
-
3 время арретирования
gaging time
- в полете (период нахождения в воздухе после взлета) — elapsed time
- (продолжительность) воздействия (напр. на систему) — actuation duration total time from the first operational movement of the switch till the last intended action is completed.
- включения (период работы) — time-on
- возможного пользования кислородом — oxygen duration
- восстановления гироскопа — gyro erection time
- восстановление гироскопа в рабочее положение — time required for the gyro to reach correct settling position
- восстановления гироскопа из завала — time required for the gyro to return from tilt
-, всемирное — universal time
- выбега (двигателя, винта) — run-down time
время, потребное для полной остановки двигателя или воздушного винта с момента выключения двигателя. — braking system is used to decrease run-down time of stop propeller rotation during engine power-off conditions.
- выделения светила (звезды телескопом) — star-acquisition time two factors affect the staracquisition time, initial condition error and detection rate of the telescope.
- выдержки (подачи сигнала) — delay time
- выдержки (при термообработке) — period of soaking
- выключения (перерыва в работе), — time-off
- вылета — departure time, time of departure
время в момент отрыва самолета при взлете — the time at which an aircraft becomes airborne.
- вылета, планируемое (по расписанию) — scheduled departure time
- вылета, расчетное — estimated time of departure (etd).
- выпуска шасси (от аварийной гидросистемы) — (auxiliary hydraulic system) landing gear extension time
- выхода на ппм, расчетное — estimated time to wpt, estimated time of arrival at wpt (eta)
- готовности (время прогрева электронного оборудования) — warm-up time
-, гринвичское (среднее) — greenwich mean time (gmt)
местное гражданское время на гринвичском меридиане — local mean time at the greenwich meridian.
- готовности (инерциальной системы) — status ready time
- готовности (начать к-л, действие) — time required (for something) to be ready to (start)
- действительного нахождения в воздухе — actual airborne time
-, декретное — legal time
- (необходимое) для ремонта агрегатов (и возвращения их в эксплуатацию) — turn around time needed for overhaul of components
- дохода картушки компаса (после отклонения от первоначального положения) — time required for compass card to go back to the same position (after magnet is taken away)
- задержки включения (выключения) коррекции (выкпючатепем коррекции) — erection cut-in (cut-out) delay time
- замедления взрывателя (дистанционной трубки) — fuze action delay time primer action delay time
- заправки (время, потребное на заправку топливом) — fueling time
- звездное (на гринвиче в нуль часов всемирного времени) — celestial time (at greenwich)
- коррекции (при согласовании гироагрегата) — slaving time time required to slave the directional gyro.
- московское, декретное — moscow legal time
- на заправку топливом — fueling time
- (потребное для) наземного техобслуживания — maintenance ground time
- набора высоты... м — time to climb to m(eters)
- напета (в часах) — flight time (in flight hrs)
- налета за (данный) день — flying time today
- напета, общее — total flying time
- наполнения (парашюта) — inflation time
интервал между окончанием выхода парашюта и полным наполнением купола. — interval between the end of deployment and full inflation of the canopy.
- наработки (в моточасах) — total engine hours
- наработки (по указателю наработки прибора) — elapsed time, total time
- наработки между отказами, среднее — mean time between failure (mtbf)
- нахождение (искомой) звезды — (target) star-acquisition time
- нахождения (ла) на плаву — flotation time
время, в течение которого самолет сохраняет плавучесть после аварийной посадки на воду. — the flotation time of the airplane shall allow the occupants to leave the airplane and enter the life-rats.
- нахождения ла в эксплуатации ("возраст") — aircraft age
- нахождения ла на земле (стоянке) — aircraft ground time
- нахождения ла на земле (из-за неготовности к эксплуатации) — aircraft downtime
- нахождения ла на земле (располагаемое для технического обслуживания — aircraft ground time available for maintenance
- непрерывной работы двигателя (на к-л режиме), максимально допустимое — engine continuous operation time limit
- обкатки двигателя (ид) — engine run-in time
-, общее — total time
- опробования двигателя — engine ground test time
-, остальное — the rest of the time
- от снятия стояночных колодо их установки — block-to-block time, chock-tochock time
- отказа питания — time of power failure
- переходного процесса по напряжению — transient voltage time
- подготовки к очередному рейсу — turn-around time
- поиска звезды (телескопом) — star-aquisition time, star-search time
time required to find the target star.
- полета (продолжительность полета от взлета до посадки — flying /trip/ time the period between departure time and arrival time.
- полета до (заданного) пункта — time-to-go (to point)
- лепета до ппм (система "омега") — estimated time enroute (ete), estimated time to to wpt
- полета до ппм, оставшееся — estimated time enroute to to waypoint (ete)
- лопата от текущего мс до любого ппм — estimated time enroute (ete) from aircraft present position to any waypoint.
- полета по приборам — instrument flight time
время в течение которого самопет пилотируется исключительно по бортовым приборам. — time during which a pilot is piloting an aircraft solely by reference to instruments and without external reference points.
- полета, текущее — elapsed time
-, полетное (по бортчасам) — elapsed time
время, прошедшее от момента взлета самолета.
-, полное (графа формуляра) — total time
- потребное для возвращения (агрегата, изделий) в эксплуатацию после ремонта — turn around time what is the turn around time needed for the engine overhaui.
- пребывания ла в воздухе, максимальное — maximum inflight time maximum length of time an aircraft can remain in the air.
- при наборе высоты — time to climb
- прибытия — arrival time, time of arrival
время в момент касания самолетом впп при посадке. — the time at which an aircraft touches down.
- прибытия в (следующий) ппм — estimated time of arrival at to waypoint (eta)
- прибытия, расчетное — estimated time of arrival (eta)
- приемистости — acceleration time
время, потребное для вывода двигателя с режима малого на режим большого газа. — acceleration time is the period required to come from idle to full power.
- прилета (прибытия), расчетное — estimated time of arrival (eta)
- пролета (к-л пункта) — flyover time
- пропета контрольного пункта маршрута (ким) — time of checkpoint passage
- пролета кпм, расчетное — estimated time of checkpoint
- пропета ппм (система "омега") — estimated time of arrival at next waypoint (eta), estimated time of arrival at "to" wpt
- пролета ппм по гринвичу — estimated time of arrival (at next waypoint) in gmt
- простоя (неготовности ла к эксплуатации) — downtime
- разворота (на угол 10о) — time to turn (through 10о)
- разгона ротора гироскопа — time required for the gyro rotor to come up to full speed
- раскрытия (парашюта) — (parachute) opening time
интервал между началом выпуска парашюта и полным наполнением купола. — interval between the beginning of deployment and full inflation of the canopy.
-, расчетное — estimated time (et)
- реакции (летчика) — reaction time
-, рейсовое — block time
время с момента уборки тормозных колодок перед выруливанием на вцп до момента установки самолета на стоянку после полета. — the period from the time the chocks are withdrawn, brakes released or moorings dropped, to the time of return to rest, or taking up of moorings after flight.
рейсовое время включает время на набор высоты, крейсерский полет, снижение и маневрирование перед взлетом и после посадки. — block time includes the time for climb, cruise and descent plus time for maneuver before climb and after descent.
-, рейсовое (в часах) — block hours
- с момента выставки (инерциальной системы) — time since alignment
- согласования (гироагрегата) — slaving time
- срабатывания (прибора) — response time
- срабатывания репе — relay.operate time
-, точное — exact time
-, уборки шасси — landing gear retraction time
- успокоение картушки компаса — time required for the compass card to settle
- (вылета), фактическое — actual time (of departure)
если позволяет в. — if /when/ time permits
за одинаковые отрезки в. — in equal lengths of time
отметка в. (процесс) — time-marking
отставание по в. — time lag
последовательность во в. — time sequence
постоянная в. — time constant
промежуток в. — time interval
разница во в. — time difference
расчет в. полета — time-of-flight calculation
изменяться со в. — vary with timeРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > время арретирования
-
4 долгота
longitude (long, 1-0)
долгота отсчитывается no параллелям (зап. и вост, долгота) от нулевого (гринвичского) меридиана от о до — angular distance, along a primary great circle, from the adopted reference point, the angle between а reference iso °с plane through the polar axis and a second plane through that axis.
-, астрономическая — celestial longitude atlgular distance east of the ventral equinox, along the ecliptic.
-, восточная (в.д.) — east lonqitude
-, географическая (@) — geographic lonqitude
угол между плоскостью начального меридиана и плоскостью меридиана в данной точке — angle between the plane of the reference meridian and the plane through the polar axis and the normal to the spheroid.
-, геодезическая — geodetic longitude
-, западная (з.д.) — west longitude
- контрольного ориентира (контрольного пункта) — checkpoint lonqitude
- места выставки системы — longitude of system align position
- места старта (@о) — initial position longitude
- набпюдатепя — observer's longitude
-, ортодомическая (y) — transverse (-pole) longitude
угол между плоскостью начального ортодомического меридиана и плоскостью ортодомического меридиана данной точки (места ла).начало отсчета произвольное. — in transverse-pole coordinates the symbol zi represents the transverse longitude, z2, the transverse latitude, and z3, the radius.
- полюса главной ортодомии, географическая — geographic longitude of transverse pole (l)
- стоянки — ramp longitude
-, сферическая (l) — spherical longitude
угол, заключенный между плоскостью начального меридиана и плоскостью меридиана данной точки, — angular distance from a reference secondary great circle to define a point on a sphere (spheroid).
- счисления — dead reckoning longitude
-, угловая (см. долгота) — longitude
-, условная (ортодомическая) градус д. — transverse (-pole) longitude degree of longitude
(...) градусов, минут и секунд вост, (зап.) д. — long /lo/ ° е (w)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > долгота
-
5 блок-бокс КП
-
6 время окончания прохождения колонной
Military: closure time (контрольного пункта)Универсальный русско-английский словарь > время окончания прохождения колонной
-
7 время прохождения хвостом колонны
Military: clearance time (контрольного пункта)Универсальный русско-английский словарь > время прохождения хвостом колонны
-
8 пропускная способность
1) General subject: capacity, capacity (канала связи, тж. channel capacity), carrying capacity, output, through-put, throughput capability (АД), pass-through function2) Computers: zero error capacity3) Medicine: patient capacity (больницы, госпиталя)4) Military: admission rate (медицинского учреждения), capacity (дороги), intake capacity, target engagement rate (комплекса), traffic handling capacity (системы связи, дороги), trafficability, trafficability throughput5) Engineering: acceptance rate (аэропорта или взлётно-посадочной полосы), capability, carrier power (напр. гальванической ванны), carrying capacity (напр. канала связи), conveyance capacity (водовода), conveying capacity (водовода), data throughput (канала передачи данных), full-capacity discharge (напр. водосброса), information throughput (канала связи), performance, processing capacity, recreational potential (национального парка), throughput (продукции), throughput efficiency, throughput rate, traffic carrying capacity, transfer capability (ЛЭП), transmissive capacity, transmitting capacity (ЛЭП), transport capability, (у сопел, форсунок, распылителей) k-value6) Agriculture: carrying capacity (канала или русла), discharge capacity (обычно сооружения или трубопровода)7) Chemistry: carrying power8) Construction: carrying capacity (трубопровода), discharge capacity (водотока), discharge rate (двери, трубопровода и т. п.), discharge value (всех выходов из здания или зала), throughput (трубопровода), traffic capacity (дороги)9) Mathematics: flow capacity, traffic capacity (транспорта)10) Railway term: actual carrying capacity, crossing capacity, efficiency, estimated capacity (горки), train-handling capacity, working capacity11) Economy: delivery capacity, power transfer capability, throughput capacity (напр. трубопровода)12) Automobile industry: swallowing capacity (напр. компрессора), traffic capacity (дороги, улицы)13) Hydrography: hydraulic performance (сооружения)14) Mining: current capacity, throughput ability (ЮАР)15) Road works: possible cantilevering, traffic capacity16) Telecommunications: carrier capacity (канала связи), carrier load, code capacity, communications capacity, information efficiency, light grasp, traffic capability, traffic-handling capacity, transmission capacity17) Information technology: bandwidth, bandwidth capacity, data troughput, network capacity, throughput (канала), transport capacity18) Oil: deliverability (перфорационных каналов), discharge capacity (трубопровода), flow capacity (трубопровода), leak off capacity, leak-off capacity (породы), operating flow (нагнетательной скважины), rate of flow (трубопровода), through-put capacity, traffic handling capacity, delivery value, throughput capacity19) Special term: reception capacity20) Communications: bandwidth capability21) Astronautics: channel capacity, information-handling capacity22) Transport: traffic performance23) Coolers: transmittivity24) Ecology: recreational potential (напр. национального парка)25) Power engineering: (электрическая) capacity, carrying capacitance, discharge capacitance (разрядника), transfer capacity, transmission capacitance (ЛЭП), transmitting capacitance (ЛЭП)26) Business: capacity of highway, handling capacity, rate of throughput27) Household appliances: traffic through-put28) Sakhalin energy glossary: flow rate (of a pump), transmissivity, troughput (capacity) (OPL Tender Update)29) Polymers: discharge30) Automation: bandwidth (напр. компьютерной сети), throughput performance31) Quality control: throughout capacity32) Plastics: flow capacity (трубы)33) Telephony: traffic-carrying capacity34) Sakhalin R: flow rate of a pump36) Chemical weapons: productivity, throughput ( of the elemination facility) (объекта ликвидации; производительность), throughput rates37) Makarov: carrying capacity (канала или сооружения), carrying capacity (пастбища), carrying power (напр. гальванической ванны), channel capacity (канала связи), conveyance factor (канала или трубопровода), discharge capacity (водовода), full-capacity discharge (напр., водосброса), grazing capacity (пастбища), rated capacity, rating, recreational potential (напр., национального парка), separating power (центрифуги, сепаратора), stock-carrying capacity (пастбища), stocking capacity (пастбища), throughput capacity (очистной установки), throughput efficiency (коммуникационной сети)38) Security: bandwidth (канала), through-flow rate (контрольного пункта), transit speed (контролируемого прохода)39) Gold mining: throughput (mln ore t/yr, MMTPA)40) oil&gas: annual flowrate in metric tons per year, flow efficiency (трубопровода), flowrate, mass flow rate (в единицах массы за единицу времени), mass flowrate (в единицах массы за единицу времени), through capacity41) Logistics: discharge capabilities, installation capacity, turnover capacity42) Electrical engineering: discharge capacity (разрядника), transmission capacity (ЛЭП)43) General subject: capacity dischargeУниверсальный русско-английский словарь > пропускная способность
-
9 пролет
fly-by
(мимо ориентира)
- (над ориентиром, пунктом) — flyover, passing (over), arrival (over)
- (прометка - дефект ткани) — mispick
- контрольного пункта марш — check point passing
- рута (кпм) — beacon /station/ passing
- препятствий — obstacle clearance
- (дальнего) радиомаркера — passing over the (outer) marker, arrival over marker
- расчетной точки разворота — turn overshooting
overshooting the turn on final approach may occur with the higher pattern speed.
время п. — flyover time
докладывать о п. маяка вор — report passing the (vor) stationРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > пролет
-
10 шум в кабине
cabin noise
-, воспринимаемый (в дб) — perceivable noise (pn db)
- двигателя — engine noise
- на аэродроме — field noise
- на местности (создаваемый ла) — perceivable noise (pn db)
-, создаваемый ла — aircraft noise
-, создаваемый ла при пролете (контрольного пункта) — flyover noise
ослабление ш. — noise reduction
подавление ш. — noise suppression
распространение ш. — noise propagation
уменьшение ш.(при взлете) — noise abatement
уровень ш. — noise level
глушить (уменьшать) ш., производимый ч-л. — attenuate /reduce/ noise originated by smth
понижать ш. — reduce noise
создавать ш. — originate noiseРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > шум в кабине
-
11 координаты
coordinates
-, астрономические — celestial /astronomic/ coordinates
- аэродрома, географические (известные, заданные) — aerodrome reference points the designated geographical location of an aerodrome.
-, базовые — basic coordinates, basic coordinate frames
basic coordinate frames are used to mechanize the inertial navigator.
- в проекции меркатора — mercator coordinates
- визирной оси телескопа (астроориентатора) (в noлe поиска) — coordinates of telescope line of sight (in field of view)
-, выведенные на индикацию — displayed coordinates
-, географические — geographi(cal) coordinates
координаты, определяющие местоположение точки на земле: широта (f) и долгота (l). — coordinates defining a point on the surface of the earth, usually latitude and longitude
-, географические (местоположение ла, определяемое радиотехническими средствами, визуальным или астрономическим наблюдением). — ground /navigational/ position, fix а fix may be obtained by radio, by visual observation, by celestial (astronomical) observation.
- геодезические — geodetic coordinates
-, геоцентрические — geocentric coordinates
-гироплатформы, центр которых связан с ла — aircraft-centered platform сoordinates
- главноортодромические — primary great circle (spherical) coordinates
- декартовы — cartesian coordinates
- жестко связанные с землей — earth axes
система взаимноперпендикулярных осей, с вертикальной осью направленной к центру земли, для определения местоположения ла. — set of mutually perpendicular axes established with the upright axis pointing to the center of the earth, used in describing the position or performance of an aircraft in flight.
- жестко связанные с (гиро)платформой — platform coordinates, coordinates fixed with (stable) platform
- звезды — star coordinates
-, индицируемые — displayed coordinates
-, инерциальные — inertial coordinates
carious acceleration is measured in an inertial coordinate system.
-, инерциальные, с центром связанным с центром земли — earth-centered inertial coordinates
- истинного местоположения самолета, частноортодромические — navigation leg actual aircraft position coordinates
-, картографические (условные) — map-grid coordinates
- касательной (тангенциальной) плоскости — tangent plane coordinates. coordinates parallel to the locally level axes at some destination point.
- контрольного ориентира (ко) — checkpoint coordinates
- места (местоположения) самолета (mс) — aircraft position coordinates
выраженные широтой и долготой. — expessed in latitude and longitude.
- места (местоположения ла), ортодромические — (aircraft) position transversepole spherical coordinates
- места самолета по широте и долготе с точностью до 1/10 градуса (или минуты) — aircraft present position coordinates in latitude and longitude to the nearest tenth of a degree (or an arc minute)
- места самолета, текущие (tkmc) — aircraft present position coordinates, (present) position (pos, p)
- места старта — departure /starting/ point coordinates, initial position coordinates
- места стоянки — ramp position coordinates
- местоположения (инерциальной) системы — (inertial) system position coordinates
-, навигационные — navigation coordinates
-, начальные — initial position coordinates
-, начальные, нормально-ортодромические (на аэродроме в момент начала работы системы координаты места старта). — initial position normal transverse-pole spherical coordinates
-, начальные ортодромические (хо, уо) (места самолета) — initial position transverse-pole spherical coordinates
-, небесные (астрономические) — selestial coordinates
-, неподвижные — fixed coordinates
-, нормально-ортодромические — normal transverse-pole spherical coordinates
-, обобщенные — generalized coordinates
любая система координат, характеризующих состояние рассматриваемой системы. — any set of coordinates specifying the state of the system under consideration.
- оборудования (снаряжения) ла (сидения, гардеробы,туалеты, плоты, жилеты, топливо в баках) — equipment/furnishings and fuel stowage coordinates
-, ортогональные — orthogonal coordinates
-, ортодромические (х, у) — transverse-pole (spherical) coordinates, space polar coordinates
сферическая система координат с произвольным расположением полюса. ортодромическая широта (х) и долгота (у) - координаты точки. — coordinates analogus to geocentriс spherical coordinates except that their poles are deliberatory displaced from the geographic north and south poles.
-, ортодромические, в проекции меркатора (равноугольной цилиндрической проекции) — transverse (-pole) mercator coordinates
- ортодромические, прямоугольные (при счислении пути на условной плоскости земли) — transverse-pole rectangular coordinates on а flat earth, the (grid) north and (grid) east distances travelled, used for dr.
-, относительные — relative coordinates a particle moving in a relative coordinate system.
- полюса ортодромии (ф, l) — transverse-pole coordinates
-, полярные — polar coordinates
- ппм (промежуточного пункта маршрута) — waypoint coordinates
-, пространственные — space coordinates
-, прямоугольные — rectangular coordinates
к. с началом отсчета в центре массы земли с осью yз по оси вращения земли (рис. 111), — with origin at the mass center of tfie earth, whose yз axis lies along the earth's spin axis.
-, прямоугольные, центр которых связан с (ла) — rectangular aircraft-centered navigation coordinates
- равноугольной цилиндрической проекции — transverse (-pole) mercator coordinates
- радиостанции (широта, долгота) — radio station coordinates /locations/ (latitude, longitude)
-, расчетные — computational coordinates a heading reference is required to resolve the velocities into the computational coordinates
- светила, экваториальные — star equatorial coordinates
-, связанные — body axes
система координатных осей, жестко связанная с самолетoм. (рис. 133) — а system of coordinate axes fixed in the aircraft.
- связанные с (гиро)платформой — platform coordinates
-, связанные с центром земли — earth-centered /-fixed/ coordinates
-, скоростные — wind axes
система осей с началом координат в точке, лежащей в пределах фюзеляжа самолета и направлением, определяемым относительно набегающего потока. — а system of coordinate axes with the origin in the aircraft and the direction fixed by that of the relative airflow.
- старта — departure /starting/ point coordinates, initial position coordinates
-, стояночные (ла) — ramp position coordinates
-, сферические (см. долгота (lc), широта (fс) сферические) fc - угол между плоскостью экватора и направлением на данную точку из центра земли. lc - угол между плоскостью начального меридиана и плоскостью меридиана данной точки. — spherical coordinates system of coordinates defining a point on a sphere (spheroid) by its angular distances from а primary great circle and from а reference secondary great circle, as latitude and longitude.
-, сферические, геодезические — geodetic spherical coordinates
сферические координаты перпендикуляра к референцэллипсоиду. — these are spherical coordinates of the normal to the reference ellipsoid.
-, сферические, геоцентрические — geocentric spherical coordinates
these are the spherical coordinates of the radius vector
-, сферические, обобщенные — generalized spherical coordinates
-, сферические, ортодромические — transverse-pole spherical coordinates
- тангенциальной (касательной) плоскости — tangent plane coordinates
применяются при полетах на малые расстояния (несколько сот миль) до одного пункта назначения. — useful for flight operations within а few hundred miles of а single destination.
-, текущие (местоположение ла в данный момент) (тксм) — present position coordinates /data/
- точки (на карте) — coordinates of point
пересечение заданных величин долготы и широты определяет координаты точки. — intersection of the latitude and longitude lines gives соordinates of the point.
- точки старта — departure /starting/ point coordinates, coordinates of departure coordinats
-, условные (картографические) — map-grid coordinats the navigation computer can calculate position in map-grid coordinates.
-, усповные (на карте) — grid directions
-, условные (ортодромические, с произвольным полюсом) — transverse-pole spherical coordinates
-, фактические (места ла) — fix coordinates
- цветности (напр., ано) — illumination chromaticity coordinates
- цели — target position (coordinates)
-, центр которых связан с ла — aircraft /vehicle/-centered navigation coordinates
-, цилиндрические — cylinder /cylindrical/ coordinates
-, цилиндрические, тангенциальные — tangent cylinder coordinates cylinder is tangent to the sphere.
-, частно-ортодромические — navigation leg waypoint coordinates
a navigation leg is defined using waypoints coordinates inserted.
-, экваториальные — equatorial (system) coordinates
a set of celestial coordinates based on celestial equator as the primary great circle.
-, экваториальные, первой и второй звезд (прямое воcхождение) — equatorial (system) coordinates of star 1 and star 2 (right ascension)
-, экваториальные, первой и второй звезд (склонение) — equatorial (system) coordinates of star 1 and star 2 (declination)
мои к... (широты)... (долготы) — my position is...(latitude)... (longitude).
начало к. — origin of coordinates, zero reference point
оси к. — coordinate axes
оси связанной системы к. самолета — body axes
система (осей) к. — coordinate system
скоростная система к. — wind axes
управление относительно трех осей к. — three-axis control
уточнение к. (ла) — precise determination of the aircraft definite fix
вводить к. (в навигационную систему) — enter coordinates
вводить (правильные) к., повторно — reenter (proper) coordinates
корректировать ткмс — update (present) position
корректировать координаты системы — update the system position
наносить к. места (на карту) — plot the position
строить график в к. "х-у" — plot а curve on "х-у" coordinates
уточнять к. (ла) — determine the aircraft definite fix
уточнять (корректировать) к. места — updat position (coordinates)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > координаты
-
12 аэродром
аварийная обстановка на аэродромеaerodrome emergencyавтоматическая информация в районе аэродромаautomatic terminal informationадминистрация аэродромаaerodrome authorityаэродром без командно-диспетчерской службыuncontrolled aerodromeаэродром без радиолокационных средствnonradar aerodromeаэродром выгрузкиdebarkation aerodromeаэродром вылета1. aerodrome of departure2. takeoff aerodrome аэродром вынужденной посадкиemergency aerodromeаэродром выхода на радиосвязьaerodrome of callаэродром для реактивных воздушных судовjet aerodromeаэродром для самолетов короткого взлета и посадки1. stolport2. STOLport аэродром, имеющий частые туманыfog-plagued aerodromeаэродром летного училищаflying-school airfieldаэродром материально-технического обеспеченияlogistics aerodromeаэродром местного значенияlocal aerodromeаэродром местных воздушных линийdomestic aerodromeаэродром назначенияdestination aerodromeаэродром на трассе полетаen-route aerodromeаэродром, обеспечивающий заправку топливомrefuelling aerodromeаэродром погрузкиembarkation aerodromeаэродром посадкиlanding aerodromeаэродром постоянного базированияbase aerodromeаэродром предполагаемой посадкиaerodrome of intended landingаэродром прилета1. receiving aerodrome2. arrival aerodrome аэродром приписки1. home aerodrome2. aerodrome of origin аэродром с бетонным покрытиемconcrete-surfaced aerodromeаэродром с жестким покрытиемrigid pavement aerodromeаэродром с командно-диспетчерской службойcontrolled aerodromeаэродром совместного базирования гражданского и военных воздушных судовjoint civil and military aerodromeаэродром с перекрещивающимися ВППX-type aerodromeаэродром с твердым покрытиемhard surface aerodromeаэродром с травяным покрытиемgrass aerodromeбазовый аэродромdepot aerodromeбереговой аэродромcoastal aerodromeвидимость у земли в зоне аэродромаaerodrome ground visibilityвне аэродромаoff-aerodromeвоенный аэродромmilitary aerodromeвоздушная обстановка в зоне аэродромаaerodrome air pictureвременный аэродром1. temporary aerodrome2. provisional aerodrome всепогодный аэродромall-weather aerodromeвспомогательный аэродромsatellite aerodromeвход в зону аэродрома1. inward flight2. entry into the aerodrome zone выполнять круг полета над аэродромомcarry out a circuit of the aerodromeвыполнять полет в режиме ожидания над аэродромомhold over the beaconвыполнять полеты с аэродромаoperate from the aerodromeвысота аэродрома1. aerodrome altitude2. aerodrome level генеральный план аэродромаaerodrome master planглавный аэродромmain aerodromeгорный аэродромhigh-level aerodromeгражданский аэродромcivil aerodromeграница аэродромаaerodrome boundaryгрунтовой аэродромunpaved aerodromeдавление на аэродромеaerodrome pressureдвижение в зоне аэродромаaerodrome trafficдействия по аэродрому при объявлении тревогиaerodrome alert measuresдействующий аэродромoperatingдиспетчер аэродромаaerodrome controllerдиспетчер зоны аэродромаcommuter operatorдополнительный аэродром1. auxiliary aerodrome2. supplementary aerodrome дренаж аэродромаaerodrome drainageдренажная система аэродромаaerodrome drainage systemзаводской аэродромfactory aerodromeзагруженность аэродромаairport workloadзадействованный аэродромparticipating aerodromeзапасной аэродром посадкиalternate destinationзапасный аэродромalternate aerodromeзона аэродромаterminal areaзона движения в районе аэродромаaerodrome traffic zoneзона, контролируемая авиадиспетчерской службой аэродромаaerodrome controlled zoneзона контроля аэродрома диспетчерской службойaerodrome control sectorзона подхода к аэродромуaerodrome approach areaизменение направления ветра в районе аэродромаaerodrome wind shiftискусственные сооружения в районе аэродромаaerodrome cultureиспытательный аэродромtest aerodromeкарта подходов к аэродромуaerodrome approach chartкатегорированный аэродромcategorized aerodromeкатегория аэродромаaerodrome categoryкодовое обозначение аэродромаaerodrome reference codeконечный аэродром1. final aerodrome2. terminal aerodrome контрольная площадка на аэродромеaerodrome checkpointконтрольная точка аэродромаaerodrome check pointконтрольный ориентир аэродромаaerodrome reference pointкоэффициент использования аэродрома1. aerodrome usability factor2. aerodrome utilization factor круг полета над аэродромом1. aerodrome circuit2. aerodrome circle летать по кругу над аэродромомcircle the aerodromeлетная полоса аэродромаaerodrome stripмаркировка аэродромаlayout of aerodrome markingsметеоданные по аэродромуaerodrome forecast materialметеорологический минимум аэродромаaerodrome meteorological minimaметеоусловия на аэродроме посадкиterminal weatherметеоусловия на запасном аэродромеalternate weatherминимум аэродромаaerodrome minimaминимум запасного аэродромаalternate minimaмуниципальный аэродром для коммерческой авиацииmunicipal commercial aerodromeнаблюдение за аэродромомaerodrome observationнедействующий аэродромabandoned aerodromeнеоблетанный аэродромunfamiliar aerodromeнесертифицированный аэродромunimproved airdromeоблетанный аэродромfamiliar aerodromeограждение аэродромаaerodrome fencingоперативный аэродромoperational aerodromeопознавание аэродромаaerodrome identificationопознавательный знак аэродромаaerodrome identification signопознавать аэродром с воздухаidentify the aerodrome from the airосновной аэродромprincipal aerodromeподземные сооружения на аэродромеunderaerodrome utilitiesподход к зоне аэродромаaerodrome approachподъездная дорога к аэродромуaerodrome approach roadполет по кругу в районе аэродромаaerodrome traffic circuit operationполет по кругу над аэродромом1. aerodrome circling2. aerodrome circuit-circling помещение на аэродроме для размещения дежурных экипажейaerodrome alert roomпорядок действий по тревоге на аэродромеaerodrome alerting procedureпосадка вне аэродромаlanding off the aerodromeпоток в промежуточных аэродромахpick-up trafficпревышение аэродромаaerodrome elevationпредупреждение по аэродромуaerodrome warningприбывать в зону аэродромаarrive over the aerodromeприземляться на аэродромеget into the aerodromeпрогноз по аэродромуaerodrome forecastпроектирование и строительство аэродромовaerodrome engineeringпрокладка маршрута в районе аэродромаterminal routingпромежуточный аэродромintermediate aerodromeпропускная способность аэродромаaerodrome handing capacityпрофиль местности в районе аэродромаaerodrome ground profileрадиолокатор обзора зоны аэродромаterminal area surveillance radarразмещение на аэродромеon-aerodrome locationразработка мероприятий на случай аварийной обстановки на аэродромеaerodrome emergency planningрайон размещения аэродромаaerodrome siteрегулярный аэродромregular aerodromeрезервный аэродромreserve aerodromeроза ветров аэродрома1. aerodrome wind rose2. aerodrome wind distribution руководство по производству полетов в зоне аэродромаaerodrome rulesруление по аэродромуground taxi operationсветосигнальное оборудование аэродрома для обеспечения безопасностиaerodrome security lightingсводка по аэродромуaerodrome reportсектор подхода к аэродромуapproach sectorСекция аэродромов, воздушных трасс и наземных средствAerodromes, Air Routes and Ground Aids Section(ИКАО) система маркировки аэродромаaerodrome marking systemсистема объявления тревоги на аэродромеaerodrome alert systemсистема управления подходом к аэродромуaerodrome approach control systemсложные метеоусловия в районе аэродромаaerodrome adverse weatherслужба управления движением в зоне аэродромаaerodrome control serviceслужебная дорога на аэродромеaerodrome service roadснежные заносы на аэродромеaerodrome snow windrowсоветник по проектированию и строительству аэродромовaerodrome engineering instructorсостояние готовности служб аэродрома по тревогеaerodrome alert status(состояние готовности аэродрома по тревоге) спланированный участок аэродромаaerodrome graded areaсправочник по аэродромамaerodrome directoryстационарный аэродромpermanent aerodromeстепень загрузки аэродромаaerodrome usabilityстепень использования аэродромаaerodrome utilization rateсухопутный аэродромland aerodromeсхема аэродрома1. aerodrome chart2. aerodrome layout схема движения в зоне аэродромаaerodrome traffic patternсхема зоны аэродромаterminal area streamlineсхема руления по аэродромуaerodrome taxi circuitузловой аэродромkey aerodromeуказанный аэродром1. given aerodrome2. aerodrome in question указатель контрольного ориентира аэродромаaerodrome check-point signуказатель летной полосы аэродромаaerodrome strip markerуказатель минимума аэродромаairport minima reminderуправление в зоне аэродромаaerodrome controlусловия вне зоны аэродромаoff-field conditionsусловия в районе аэродромаaerodrome environmentуход из зоны аэродромаoutward flightучебный аэродромtraining aerodromeчастота командно-диспетчерского пункта аэродромаairport tower frequencyэксплуатационный минимум аэродромаaerodrome operating minimaэксплуатация аэродромаaerodrome operation
См. также в других словарях:
Дорожные знаки Беларуси — установлены Государственным Стандартом Республики Беларусь СТБ 1140 99[1] и входят в Правила дорожного движения РБ. Дорожные знаки делятся на типы по времени установки (постоянные, временные) и на несколько групп в зависимости от назначения.… … Википедия
Марки сбора с филателистических посылок — У этого термина существуют и другие значения, см. Марки. СССР (1932): Марки контрольного сбора по заграничному обмену СФА … Википедия
Спортивное ориентирование — Призма контрольного пункта международный символ спортивного ориентирования Спортивное ориентирование вид спорта, в котором участники при помощи спортивной карты и … Википедия
Дорожные знаки Российской Федерации — установлены правилами дорожного движения. Соответствуют Венской конвенции о дорожных знаках и сигналах. Содержание 1 История 2 Действующие дорожные знаки … Википедия
Обязанности капитана, судовладельца и диспетчера — Теплоход Булгария потерпел крушение в воскресенье в Татарстане. По последним данным МЧС, на борту находились 208 человек, из них погибли 55, спасены 79, судьба остальных неизвестна. Согласно Кодексу внутреннего водного транспорта РФ, управление… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Список железнодорожников — Медаль «Серп и Молот» вручалась Героям Социалистического Труда В настоящем списке представлены в алфавитном порядке железнодорожники, удостоенные почётного звания Герой Социалистич … Википедия
Семнадцать мгновений весны (телесериал) — Семнадцать мгновений весны Жанр политический детектив Автор идеи Юлиан Семёнов Режиссёр Татьяна Лиознов … Википедия
Марш-бросок (туризм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Марш бросок. Марш бросок традиционные соревнования по туристскому ориентированию, в которых участники автономно проходят заданную дистанцию с поиском определенных контрольных пунктов (сокращенно… … Википедия
Tabula Rasa (игра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Tabula rasa (значения). Richard Garriott s Tabula Rasa Разработчик Destination Games Издатель NCsoft … Википедия
Дорожные знаки России — Знак 1.34.1 Направление поворота Знак 2.6 Преимущество встречного движения Дорожные знаки России установлены правилами дорожного движения. Последние изменения в правила были внесены с 1 января 2006 года, были введены 24 новых дорожных знака, и 18 … Википедия
Европейский маршрут E20 — E 20 … Википедия